<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sweet Madness Street</title>
	<atom:link href="http://sweetmadness.altervista.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sweetmadness.altervista.org</link>
	<description>l&#039;AlterBlog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Jul 2011 12:19:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13535649/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13535649/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 16:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[alla fattoria di nonna papera]]></category>
		<category><![CDATA[dawsons quotes]]></category>
		<category><![CDATA[me myself and i]]></category>
		<category><![CDATA[music is the best lover]]></category>
		<category><![CDATA[paroleparoleparole]]></category>
		<category><![CDATA[sex and the quotes]]></category>
		<category><![CDATA[sguardo sul mondo]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13535649/</guid>
		<description><![CDATA[Chi mi ama mi segua (ma pure chi mi odia, non ho pregiudizi io&#8230;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="5">Chi mi ama mi <a href="http://www.illusioni-parallele.com/blog/" target="_blank">segua </a></p>
<p><font size="3">(ma pure chi mi odia, non ho pregiudizi io&#8230;)</font></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13535649/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13514353/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13514353/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 21:23:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[sex and the quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13514353/</guid>
		<description><![CDATA[In una citt&#224; dalle opzioni infinite, a volte, non c&#8217;&#232; niente di meglio che averne una sola.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>In una citt&agrave; dalle opzioni infinite, a volte, non c&#8217;&egrave; niente di meglio che averne una sola.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13514353/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>pensieri sconnessi</title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/pensieri-sconnessi/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/pensieri-sconnessi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 01:27:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[dawsons quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/pensieri-sconnessi/</guid>
		<description><![CDATA[Things changes, Dawson. Evolve.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Things changes, Dawson. <br />
Evolve.<br />
</em><u /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/pensieri-sconnessi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13470848/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13470848/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 19:25:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[me myself and i]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13470848/</guid>
		<description><![CDATA[Mi dicono di calmarmi. Fosse facile. In realt&#224; &#232; impossibile per me calmarmi. Cakmarmi significherebbe non dare importanza a quello che per me &#232; uno dei fattori fondamentali che contribuiscono all&#8217;intensit&#224; di un rapporto, che sia d&#8217;amore o d&#8217;amicizia &#232; uguale. Mi dicono che potrebbero essere insiti nel&#160; tuo carattere certi comportamenti. Ma &#232; difficile, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi dicono di calmarmi. Fosse facile.<br />
In realt&agrave; &egrave; impossibile per me <em>calmarmi</em>. <br />
Cakmarmi significherebbe non dare importanza a quello che per me &egrave; uno dei fattori fondamentali che contribuiscono all&#8217;intensit&agrave; di un rapporto, che sia d&#8217;amore o d&#8217;amicizia &egrave; uguale. <br />
Mi dicono che potrebbero essere insiti nel&nbsp; tuo carattere certi comportamenti.<br />
Ma &egrave; difficile, difficilissimo per me passarci sopra. <br />
Perch&egrave; in quei momenti mi fai sentire <em>inutile. </em><br />
Inutile, perch&egrave; sembra che tutto il tempo che passiamo insieme serva solo da <em>passatempo</em>, serva solo a mantenere un rapporto che va avanti per inerzia, perch&egrave; siamo soli, perch&egrave; cos&igrave; gira.<br />
Inutile, perch&egrave; se arrivi anche solo a pensarle (perch&egrave; non voglio e non posso credere che tu ci creda davvero in quello che dici) certe cose, significa aver buttato al vento tutto il tempo e la forza impiegata per farti capire quanto sei importante per me.</p>
<p>Ed esagero.<br />
Lo so che esagero a reagire in questo modo, dovrei essere pi&ugrave; pacata nello spiegarti certe cose. <br />
Ma tra me e te non ci sono abbracci o baci a sottolineare l&#8217;affetto che ci lega, non ci sono frasi da baci perugina e i nostri <em>ti voglio bene </em>sono rarissimi.<br />
Eppure <strong>sappiamo </strong>di essere amici comunque, a dispetto dei canoni &quot;normali&quot; d&#8217;amicizia.<br />
Per questo non posso e non voglio spiegarti i motivi per i quali MAI mi sognerei di fare qualcosa contro di te.<br />
Semplicemente perch&egrave; <strong>dovresti saperlo</strong>. <br />
Mi fa rabbia sapere che tu certe cose le reputi possibili. Mi fa rabbia immaginarti a paragonare il tuo passato (e, credimi, non sei il solo che &egrave; stato bruciato da certe amicizie) con quello che c&#8217;&egrave; oggi. Perch&egrave; ho visto le tue ferite (questo rientra tra le cose che non ci diciamo mai), le vedo ancora oggi, e per questo cerco di esserci sempre, al 100%, per quanto mi &egrave; possibile. Per farti capire, per <em>convincerti</em>, che al mondo non esistono solo <em>certe amicizie, </em>che non mi sognerei mai di respingerti, o farti del male, o di tradirti. Perch&egrave; so cosa si prova.</p>
<p>Nonostante tutto so che ci passer&ograve; sopra lo stesso; so che stasera mi divertir&ograve; normalmente con te, come tutte le volte che ci vediamo. Perch&egrave; &egrave; cos&igrave;. Perch&egrave; mi viene naturale guardarti in faccia e sorridere. E dimenticare in fretta le tue stupidaggini perch&egrave; sei pronto a dirne di nuove. E a fare finta di arrabbiarmi quando fai certe cose solo perch&egrave; sai che mi fanno arrabbiare. <br />
Perch&egrave; &egrave; da te. E perch&egrave;, <em>purtroppo </em>(per me o per te?) ti voglio bene lo stesso.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13470848/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13304625/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13304625/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 19:01:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[me myself and i]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13304625/</guid>
		<description><![CDATA[Oggi mio fratello mi ha regalato questo gioiellino &#160; A questo punto presumo non sia destino che io abbia l&#8217;Ipod ^.^&#8221;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oggi mio fratello mi ha regalato questo gioiellino</p>
<p>&nbsp;<img alt="Sony Walkman NW A806 4GB" src="http://sweetmadness.altervista.org/wp-content/uploads/2007/08/16ba5601e522b65117c95d905c7d2451.jpeg" /></p>
<p>A questo punto presumo non sia destino che io abbia l&#8217;Ipod ^.^&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13304625/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13281898/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13281898/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 02:42:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[me myself and i]]></category>
		<category><![CDATA[music is the best lover]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13281898/</guid>
		<description><![CDATA[Guardo ancora quella foto. Ritrovata tra i cd. Ho i capelli lunghi. Un&#8217;occhiata al vetro che riflette il mio volto e guardo i miei capelli corti. Un cambiamento. Non sono pi&#249; quella della foto. Passato: capelli lunghi. Presente capelli corti. Mi sono tagliata i capelli per cambiare faccia, per sembrare una diversa. Ma non &#232; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guardo ancora quella foto. Ritrovata tra i cd. Ho i capelli lunghi. <br />
Un&#8217;occhiata al vetro che riflette il mio volto e guardo i miei capelli corti.<br />
Un cambiamento. <br />
Non sono pi&ugrave; quella della foto. <br />
Passato: capelli lunghi. Presente capelli corti.</p>
<p>Mi sono tagliata i capelli per cambiare faccia, per sembrare una diversa.<br />
Ma non &egrave; semplice. Uffa.<br />
I chili di troppo sono l&igrave;, gli occhiali sono ancora quelli. Non &egrave; abbastanza tagliare i capelli.</p>
<p>Aspetta.<br />
Il cuore.<br />
Il cuore &egrave; cambiato. <br />
Prima batteva forte. <br />
Scandiva un ritmo pazzo in quell&#8217;attimo in cui quei corpi vivaci e giovani si avvicinavano per rimare intrappolati nell&#8217;obiettivo.</p>
<p>Ora il battito &egrave; flebile. Aumenta in attimi diversi: in una giornata di sole in piscina o in una giornata oziosa tra i cuscini&#8230;<br />
Ma per tutto il tempo &egrave; appena percepibile. E&#8217; il battito di un cuore che lotta per la sopravvivenza, che si aggrappa alla speranza di una cura dell&#8217;ultimo minuto, precario.</p>
<p>Lo sento esplodere quando la mente va da sola in certi posti, in certi luoghi, <em>in certe parole.</em><br />
Vorrei non far sentire a chi mi sta vicino con il suo calore sincero, il dolore reale che provo, perci&ograve; dissimulo scherzandoci sopra, prendendomi in giro da sola, anche se in quel momento quello che vorrei fare sarebbe solo chiudere gli occhi e perdermi tra le braccia di qualcuno. Di qualcuno che mi salvi.<br />
Di qualcuno che mi liberi. </p>
<p>Mai, mai nella mia vita mi sono sentita cos&igrave; nuda. Cos&igrave; vulnerabile. <br />
Come se la mia pelle cos&igrave; esposta potesse bruciare da un momento all&#8217;altro, per un motivo qualsiasi, in un attimo.</p>
<p>Per questo non &egrave; bastato aver tagliato i capelli. <br />
<em>C&#8217;&egrave; altro da tagliare.</p>
<p>
Stringimi madre,<br />
ho molto peccato,<br />
ma la vita &egrave; un suicidio,<br />
l&#8217;amore un rogo<br />
e voglio un pensiero superficiale<br />
che renda la pelle splendida.</p>
<p></em><em><strong>Senza un finale che faccia male<br />
coi cuori sporchi<br />
e le mani lavate.<br />
A salvarmi,<br />
vieni a salvarmi,<br />
salvami,<br />
bacia il colpevole<br />
se dice la verit&agrave;..</strong><br />
Ma s&igrave;&#8230;</p>
<p>Passo le notti,<br />
nero e cristallo,<br />
a sceglier le carte<br />
che giocherei<br />
</em><em><strong>a maledire certe domande<br />
che forse era meglio<br />
non farsi mai</strong></p>
<p></em><strong><em>e voglio un pensiero superficiale<br />
che renda la pelle splendida</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13281898/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Graffiti</title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/graffiti/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/graffiti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 09:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[paroleparoleparole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/graffiti/</guid>
		<description><![CDATA[Io e te SEI metri sopra il cielo&#8230; che a tre metri c&#8217;&#232; troppa gente]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="4">Io e te SEI metri sopra il cielo&#8230;</font> </p>
<p><em>che a tre metri c&#8217;&egrave; troppa gente</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/graffiti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13224832/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13224832/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 09:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[paroleparoleparole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13224832/</guid>
		<description><![CDATA[Se si sbaglia ad allacciare il primo bottone di una camicia di conseguenza si sbaglieranno tutti gli altri. Gli altri per&#242; non saranno errori, ma solo la logica conseguenza del primo bottone sbagliato. Fabio Volo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Se si sbaglia ad allacciare il primo bottone di una camicia di conseguenza si sbaglieranno tutti gli altri. Gli altri per&ograve; non saranno errori, ma solo la logica conseguenza del primo bottone sbagliato. </em><br />
<em>Fabio Volo</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13224832/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13132530/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13132530/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 23:30:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[me myself and i]]></category>
		<category><![CDATA[music is the best lover]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13132530/</guid>
		<description><![CDATA[Era dai tempi di I&#8217;m with you che Avril Lavigne non riusciva a farmi emozionare con la sua musica. Sono contenta ci sia riuscita proprio con questa canzone, in questo periodo. I always needed time on my own I never thought I&#8217;d need you there when I cry And the days feel like years when [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Era dai tempi di I&#8217;m with you che Avril Lavigne non riusciva a farmi emozionare con la sua musica. Sono contenta ci sia riuscita proprio con questa canzone, in questo periodo. </p>
<p><font class="testo">I always needed time on my own <br />
I never thought I&#8217;d need you there when I cry <strong><br />
And the days feel like years when I&#8217;m alone </strong><br />
And the bed where you lie is made up on your side </p>
<p><strong>When you walk away I count the steps that you take <br />
Do you see how much I need you right now </strong></p>
<p>When you&#8217;re gone <br />
The pieces of my heart are missing you <br />
When you&#8217;re gone <br />
The face I came to know is missing too <br />
<strong>When you&#8217;re gone <br />
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok <br />
I miss you </strong></p>
<p><strong>I&#8217;ve never felt this way before <br />
Everything that I do reminds me of you </strong><br />
And the clothes you left, they lie on the floor <br />
And they smell just like you, I love the things that you do </p>
<p>We were made for each other <br />
Out here forever <br />
I know we were, yeah <br />
<strong>All I ever wanted was for you to know <br />
Everything I&#8217;d do, I&#8217;d give my heart and soul <br />
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah </strong></font><strong></p>
<p></strong>E vab&egrave;&#8230; anche oggi &egrave; andata&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13132530/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://sweetmadness.altervista.org/13108546/</link>
		<comments>http://sweetmadness.altervista.org/13108546/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 12:38:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweetmadness</dc:creator>
				<category><![CDATA[Senza categoria]]></category>
		<category><![CDATA[music is the best lover]]></category>
		<category><![CDATA[paroleparoleparole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sweetmadness.altervista.org/13108546/</guid>
		<description><![CDATA[Ho spulciato tra gli archiivi di Radio Deejay per trovare qualcosina su Fabio, e ho trovato questo: la sua voce che legge una poesia stupenda, accompagnata dalla canzone dei Coldplay &#34;The scientist&#34;, della quale, tra parentesi, ho anche una frase stampata in grande appesa in camera. Qui la poesia e il testo dei Coldplay tradotto. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho spulciato tra gli archiivi di Radio Deejay per trovare qualcosina su Fabio, e ho trovato <a target="_blank" href="http://www.deejay.it/dj/audio?idProgramma=14&amp;idRubrica=52&amp;idAudio=1515&amp;idAudiogallery=126&amp;pageAudio=&amp;pageAg=">questo</a>: la sua voce che legge una poesia stupenda, accompagnata dalla canzone dei Coldplay &quot;The scientist&quot;, della quale, tra parentesi, ho anche una frase stampata in grande appesa in camera. Qui la poesia e il testo dei Coldplay tradotto. Ho i brividi *_*</p>
<p><em>Da sempre, per non morire di poco,<br />
Ho nutrito l&rsquo;anima di peccati e di emozioni.<br />
E nella vagina di delizie che &egrave; per me&nbsp;l&rsquo;essere al mondo,<br />
Anche l&rsquo;ultimo tra gli ultimi, <strong>scelsi di diventare niente</strong>.</p>
<p></em><em><strong>Perch&egrave; prostrarsi concedendo il telecomando <br />
della propria vita in mano ad altri?<br />
Per andare avanti? <br />
Dove? <br />
L&agrave;?<br />
No.</strong></p>
<p></em><em><strong>Soltanto all&rsquo;amore l&rsquo;essere umano pu&ograve; concedere simili dolcezze.<br />
</strong>Le mie visce bramano attesa.<br />
La magia degli attimi, la sacralit&agrave; degli incontri.<br />
</em><em><strong>Soprattutto con le persone invisibili, <br />
quelle che riescono a trasformare le cose in sogni.</strong><br />
E non potrei mai perdonarmi se distratto dal nulla,<br />
perdessi anche per una sola volta il privilegio del loro abbraccio.</p>
<p>No, non desidero altri paradisi.<br />
Tuttavia anche quando si ama, alle volte si perde.<br />
Ma meglio cento mila volte avere amato e perduto <br />
che non avere amato.</p>
<p></em><em><strong>Ci sono ustioni di cui bisognerebbe andare fieri, <br />
la sconfitta non &egrave; niente, fa parte del gioco e della vita.<br />
</strong>Ma oggi nessuno vuole accettarla come se fosse la peste, l&rsquo;aids.</p>
<p>E non me ne frega un bel niente <br />
se da qualche parte trovo ancora qualche cretino <br />
che continua a rimarcarmi di aver sprecato il mio talento. </p>
<p>Il tempo che dimora nelle nostre ossa lo sa, <br />
<strong>che non possiamo imparare a vivere quando &egrave; troppo tardi.</strong> <br />
E se non abbiamo il coraggio di rischiare, <br />
perdiamo il massimo del godimento.&nbsp;<br />
<strong>I veri campioni non dribblano la vita.</strong></em></p>
<p><em>&#8230;</em><br />
<em>Sono venuto per incontrarti, dirti che mi dispiace <br />
Non sai quanto sei bella. <br />
Dovevo trovarti per dirti quanto ho bisogno di te <br />
Dirti che ti ho trascurata </p>
<p>Dimmi i tuoi segreti e fammi le tue domande <br />
Ricominciamo tutto da capo. <br />
Correndo in cerchio, si vedono le code <br />
le teste sono in un silenzio a parte </p>
<p>Nessuno ha mai detto che sarebbe stato facile <br />
E&#8217; cos&igrave; un peccato dividerci <br />
<strong>Nessuno ha mai detto che sarebbe stato facile <br />
Nessuno ha mai detto che sarebbe stata cos&igrave; dura <br />
</strong>Portami indietro all&#8217;inizio </p>
<p>Stavo solo calcolando cifre e numeri <br />
mettendo i tuoi problemi da parte <br />
Problemi di scienza; scienza e progresso <br />
Non parlano forte come il mio cuore </p>
<p>dimmi che mi ami, torna e assillami <br />
E corro verso l&#8217;inizio <br />
Correndo in cerchio, rincorrendo le nostre code <br />
Tornando indietro a quello che siamo </p>
<p>Nessuno ha mai detto che sarebbe stato facile <br />
E&#8217; cos&igrave; un peccato dividerci <br />
Nessuno ha mai detto che sarebbe stato facile <br />
Nessuno ha mai detto che sarebbe stata cos&igrave; dura </p>
<p>Sto tornando all&rsquo;inizio</em> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sweetmadness.altervista.org/13108546/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

